您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷八第二章雪水晶的童话故事5

时间:2012-08-17 13:03:23  来源:可可日语  作者:ookami

|悪い妖精(アンシーリーコート)と分類される彼らは特に、妖精をよく知る者にとってもはかりしれない存在だから、安易に結婚など勧められない。

格鲁比被归类为邪恶妖精,所以对于了解妖精的人来说是避之唯恐不及的存在,莉迪雅实在无法轻率认同人类和格鲁比的婚姻。

「でも、バカね。彼が変わってなくても、わたしは変わってしまった。今のわたしを見て、彼はがっかりしてたんでしょうね。やさしいから、そんなふうに言えなかったんだわ」

“我真傻,就算他的心意没变,我却变成了一个老太婆,他看到现在的我一定会大失所望对吧,不过他不会说出口的,因为他总是这样地温柔。”

ルースは、自分のひざに置かれたリディアの手に、雪水晶(ゆきすいしょう)のペンダントを見つけ、小さくため息をついた。

露丝看到莉迪雅放在自己膝盖上的手中握着雪水晶吊饰,不禁轻轻地叹息道:

「未練がましくこんなものを大事にしてたから、彼もわたしを不憫(ふびん)に思ったのかしら」

“因为我对他始终无法忘怀,才会谨慎地收藏他送的礼物,他一定觉得我很可悲吧。”

リディアの手からそれを受け取り、ルースは鎖(くさり)をはずす。雪水晶だけを、そっと口元へ運ぶ。

露丝拿起莉迪雅手中的雪水晶并取下链子,准备将它放入嘴里。

「な、何するの?」

“你、你要做什么?”

「飲み込んでしまえば、溶けて消えるんですって。そうすれば、彼にはもうわたしが見えなくなる。……もっと早く、こんな年老いた姿を見られる前に、そうしておけばよかった」

“听说只要将它吞下去,就会融化消失,这么一来,他就再也找不到我了……我早该在他看到我年华老去的模样之前这么做的。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量