您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

治愈动漫:《夏目友人帐》第二季第13集学习笔记

时间:2013-02-25 07:51:37  来源:可可日语  作者:ookami

人と妖
人和妖

★03:17 海は妖怪なんだろうか、退治されるべき存在なんだろうか。
海是妖怪吗?是需要驱除的存在吗?

句型:
べき 接动词终止形后,表示应该、当然。可译为应该...,值得...。

例 あなたは営養のあるものを食べるべきです。你应该吃些有营养的东西。


★03:41 どうするつもりだ。
那你打算怎么办呢?

句型:
つもりだ 接活用语的连体形,表示说话人的意志、决心或推测其他人的意志和决心。可译为打算...。

例 私はあの会社に就職しないつもりです。我不打算到那个公司就职。

\
★06:07 彼は俺の友人です。黙ってみてはいられません。
他是我的朋友,要我保持沉默,我做不到。

句型:
て(は)いられない 接活用语的连用形后,表示不可能保持...状态。可译为不可能...,无法...。

例 そこへ砂嵐が襲ってきた。目も口もあいていられない。正在这时沙暴袭来,眼睛和嘴都张不开。


★11:10 閉じ込められた仲間を助けてやろうと思って、そしたら、夏目がここに入っていくのが見えたら、来てよかった。
想救出被困住的伙伴,然后就看见夏目进了这里,幸好有跟过来。

句型:
(よ)うと思う 接动词的未然形后,表示说话人的意志。可译为想...,打算...。

例 明日は朝が早いから今夜は早く寝ようと思います。明天要早起,我想今晚早点睡。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量