您现在的位置:首页 > 日语听力 > 实战听力 > 畅谈日本文化小站 > 正文

畅谈日本文化小站第174期:烤米饼芳香的米塑料

时间:2012-10-18 08:07:01  来源:可可日语  作者:ookami

質問:

聞いた内容によって、CD·DVDケースの「米プラスチックケース」はどのぐらいの米を含んでいますか。

a. 10%です。

b. 20%です。

c. 30%です。

\

   バイオマス資源は、栽培作物系バイオマスと廃棄物系バイオマスに分けられる。昨年はとうもろこしなどの作物から燃料を製造することが話題になったが、こうした食用の新鮮な穀物を自動車の燃料にするというやり方は、多くの人の賛同を得ることができなかった。同様に、米でプラスチックを作ることについても、疑問を持つ人は多いことだろう。だが実際には、とうもろこし燃料とは本質的に異なり、米のプラスチックに使用される原料は食用に適さなくなった古古米であり、これは廃棄物バイオマスなのだ。日本政府は年平均20万トンの古古米を貯蔵しているので、この膨大な古古米を有効に利用することができれば、ごみが宝に変わると言える。

   現在日本では、米プラスチックの箸のほか、CD·DVDケースも登場している。これらの「米プラスチックケース」は10%の米を含み、半透明で、できたての時にはせんべいのような香りがするそうだ。現在のところ、映像コンテンツ事業者などへの供給に限られているが、将来は我々の生活の中のあちこちで廃棄物利用のバイオマス資源製品が登場するかもしれない。

答え:a

  生物量资源又可分为栽培作物生物量与废弃物生物量。去年,由玉米等作物制造燃料成为关注的热点,但是这种将可食用的新鲜谷物作成汽车燃料的做法,并没有受到绝大多数人的赞同。同样的,对用米制作塑料持有怀疑态度的人恐怕也不少。而实际上,与玉米燃料有着本质不同的,米塑料所使用的原料是已不适于食用的陈旧米,即废弃物生物量。日本政府年平均储存的陈米有20万吨,能将这些数量庞大的陈米有效地利用起来,可算得上是巧妙的变废为宝。

  目前在日本,除了米塑料筷子以外,米塑料CD及DVD盒也相继问世。这种“米塑料盒”含有10%的大米,呈半透明状,刚刚制造出来时会有日式烤米饼的芳香。虽然眼下还仅仅提供给与映像内容相关的公司使用,但也许不久的将来,我们的生活中处处都会出现这种废物利用的生物量资源制品吧。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量