您现在的位置:首页 > 日语听力 > 实战听力 > 畅谈日本文化小站 > 正文

畅谈日本文化小站第107期:日本式嫁鸡随鸡

时间:2012-07-11 08:38:04  来源:可可日语  作者:ookami收藏  [网页划词已启用]

質問:

聞いた内容によって、日本の法律では、結婚の時に夫婦は何をしなければなりませんか。

a. 同じ名字にしなければなりません。

b. 同じところに住まなければなりません。
\

A:これ、ついでに事業部の上田さんに持っていってくれますか。

B:いいですよ。ところで、この前の雑談の中で、上田さんのご主人の名字は木村らしいことがわかったのですが、日本では、夫婦別姓ができますか。

A:できませんよ。今の日本の法律では、結婚の時に夫婦は必ず同じ名字にしなければなりませんよ。上田という名字は旧姓だと思いますよ。

B:それはどういう意味ですか。

A:結婚前から仕事をしていた人が姓を改めることに、仕事上で不便を感じることがあるから、結婚しても会社や仕事関係の間では旧姓のままを使っているということです。でも戸籍上は必ず同じ姓にしなければなりません。

B:なるほど。それで逆に不便なことはないんですか。

A:普段生活をする上ではなにも問題ありませんが、携帯電話の契約やカードの申込みなどの際は旧姓が使えない点が不便ですね。

B:そうなんですか。

答え:a

A:顺便帮我把这个给事业部的上田好吗?

B:好的。对了,前几天聊天的时候听说上田丈夫好像姓木村,在日本夫妻不同姓可以吗?

A:不可以啊。现在的日本法律规定,结婚时夫妻必须同姓。上田应该是旧姓。

B:旧姓是什么意思?

A:结婚前一直工作的人如果改了姓会给工作带来不便,所以即使结了婚在公司工作时还是用以前的姓。但是户籍上必须是相同的姓。

B:原来如此。不过一直用旧姓的话不会有什么不方便的地方吗?

A:日常生活方面没有什么问题,只是像签订手机的合同或是申请信用卡等就不能使用原来的旧姓了,有些不方便。

B:哦。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量