您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

英风动漫:《伯爵与妖精》第5集学习笔记

时间:2011-11-25 08:41:00  来源:可可日语  作者:ookami

★07:06 別にそんな嫌らしいことをするつもりはないけど。
我又没打算做什么下流的事。

词汇:
嫌らしい「いやらしい」形容词。讨厌的。下流的。

★08:12 どうかお取次ぎくださいませ。
请您告诉伯爵一下。

词汇:
取り次ぐ「とりつぐ」五段他动词。1. 传达。转达。将客人来到之事告诉主人。2. 转交物品。

★10:29 乗り気になってどうするのよ。
问得好像你打算娶她似的。

词汇:
乗り気「のりき」热心。起劲。跃跃欲试。内心激动地想干。乗り気になる。感兴趣。起劲。

★12:13 ようこそ、カルトン教授、リディアお嬢さん。
欢迎两位,克鲁顿教授,莉迪亚小姐。

词汇:
ようこそ 副词。欢迎。对客人来访时表示欢迎的话。ようこそいらっしゃいました。欢迎光临。

★16:40 その膨らんだ服、中になんか入れてんのか。
这么蓬松的裙摆,里边藏了什么东西吗?

词汇:
膨らむ「ふくらむ」五段自动词。1.(由里向外)鼓起。隆起。膨胀。蕾が膨らむ。花蕾长得鼓鼓的。2.(理想)远大。(计划)宏伟。夢が膨らむ。理想远大。

★19:43 あなたに恥をかかせちゃうかもしれないから。
我是怕让你出丑。

词汇:
恥をかく「はじをかく」丢脸。出丑。
 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量