您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

英风动漫:《伯爵与妖精》第1集学习笔记

时间:2011-11-21 08:40:18  来源:可可日语  作者:ookami

あいつは優雅な大悪党
那家伙是个优雅的大混蛋

 ★00:46 フェアリードクターなら、何かわかるはずだ。
妖精博士可能知道。

词汇:
フェアリー 外来语,【fairy】。仙子。小精灵。
ドクター 外来语,【doctor】。1. 医生。大夫。2. 博士

★01:01 それは心強いね。
你还说的真有把握啊。

词汇:
心強い「こころづよい」形容词。胆壮的。有把握的。心里有底的。

★02:14 信じないやつは、妖精に蹴られたって、気のせいだと思う。
而不相信的家伙就算被妖精踢了一脚,也会认为是自己多心了。

词汇:
蹴る「ける」五段他动词。1. 踢。ボールを蹴る。踢球。2. 蹬。(为跳起而)使劲踩。床を蹴って跳んだ。瞪着地板跳起。3. 拒绝。不受理。驳回。要求を蹴った。拒绝了要求。
気のせい「きのせい」心理作用。心情关系。神经过敏。错觉。

★06:10 しかしながら、私はそのどちらも実在すると断言しよう。
但是,我却相信他们的存在。

词汇:
しかしながら 接续词。但是。然而。
実在「じつざい」名词,サ变动词。实际存在。实际有的。
断言「だんげん」名词,サ变动词。断言。法案反対に断言する。断言反对法案。


★06:43 普通の猫のふりは疲れた。
装成普通猫的样子真是辛苦。

词汇:
ふり 装出。假装。知らないふり。装作不知道的样子

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量