您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 美文精读 > 正文

就职指南:如何选择适合自己的工作

时间:2012-02-03 16:30:35  来源:文国日语  作者:angelj
「人の話を聞くのがうまいよね」「細かいところによく気付くよね」「理論的で、話に説得力があるよね」など、自覚していなかった意外な強みに気付くこともあります。
     “善于听人说话”,“经常注意到一些细节”,“逻辑性很强,说话很有说服力”等,可能会让自己发现一些平时没有注意到的优点。

その強みをより活かせる仕事を選べば、成果も出しやすく、やりがいを感じて働けるかもしれません。

     更好的活用这些长处来选择工作的话,很容易得到成果,也会觉得干起来很有价值。

友人に「仕事のおもしろみ」や「キャリアプラン」などを聞いてみる

     询问朋友关于“工作的有趣之处”和“职业规划”等情况

普段、友達と会うと「職場での出来事」などはよく話しているかもしれません。さらに一歩踏み込んで「仕事のどんなところがおもしろい?」「やりがいを感じるのはどんなとき?」「将来、どんな働き方をしていたいと思っている?」といったインタビューをしてみてはいかがでしょうか。

  平常遇到朋友的时候可能会经常说到“工作上的事”吧。再更进一步的话,试试看问些采访式的问题如何呢,诸如“工作的什么地方有趣呢?”“什么时候觉得有做的价值呢?”“将来你想采用什么样的工作方式呢?”之类的。

共感できる部分もあれば、考えが異なる部分もあるはずです。いろんな友達と話してみて、相手と比較することによって自分自身の価値観に気付くかもしれません。

     谈话中应该既有共通的感受的部分,也有想法不同的地方。和不同的朋友谈谈,通过和对方的比较,说不定能发现自身的价值观呢。

7.「身に付けたいスキル」を具体的に考えてみる

     具体的思考一下“想学会的技能”

「どんなスキルを身に付けたいか」を考えてみます。例えば「英語力」「PCスキル」「コミュニケーション力」「企画力」「交渉力」など。     试思考一下“想学会的技能吧”。比如“英语能力”,“电脑技能”,“交际能力”,“企划能力”和“交涉能力”之类的。

会社は学校ではありませんから、「教えてもらう」という姿勢では受け入れられにくいですが、そうしたスキルを使わなければならない環境に身を置いて努力することで、必ず身に付くものです。あるいは「人脈を広げたい」「この分野に詳しくなりたい」ということでもいいでしょう。

公司不是学校,所以采用“请别人教我”这样的姿态的话是很难被接受的,这是为了让自己置身在这种必须使用各种技能的环境中,而必须努力学会的。或者说是“想要扩展人脉”,“想要详细了解这一领域”的也不错吧。

先ほどお話しした「憧れのヒロイン像」もそうですが、「将来なりたい自分」を具体的にイメージすれば、今、選ぶべき道が見えてくるものです。

     方才所说的“憧憬的女主角形象”也是这样,但是如果具体想象一下“将来想变成的自己”的话,现在应该就能看到应选的道路了。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量