您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

治愈动漫:《夏目友人帐》第二季第3集学习笔记

时间:2013-01-30 07:52:20  来源:可可日语  作者:ookami

妖退治 湯けむり行
妖退治 温泉行

★02:01 回って通ればいいのに。
绕过去不就可以了。

句型:
ばいいのに 接用言的假定形后,用于对于不理想状态表示惋惜、责怪、抱怨、遗憾等。可译为...就好了。

例 ぐずぐずしないで書けばいいのに。别磨磨蹭蹭,快点写不就好了。

\
★05:37 貴志くんいつも遠慮してばかりだから、なんだか嬉しいわ。
贵志一直都那么拘谨,现在我也感到高兴啊。

句型:
てばかりいる 接动词连用形后,表示只做某一个动作、只保持某种状态。可译为老是...,净是...,总...。

例 座ってばかりいないでたまに運動しなさい。不要总坐着,偶尔活动一下。


★08:12 ヤモリの形をした名取さんの痣は、ほかの人には見えないらしい。
名取先生的那个壁虎形状的痣,似乎其他人看不到。

句型:
らしい 接动词、形容词及助动词「(さ)せる、(ら)れる、ない、たい、た、ぬ」的终止形以及形容动词词干、体言和助词「の」后,根据某些依据表示判断之意。

例 だめだったらしい。似乎不行了。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量