您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

最新动漫:《元气少女缘结神》第11集学习笔记

时间:2013-01-23 07:52:37  来源:可可日语  作者:ookami

神使、街にでかける
神使 上街了

★01:44 せっかく新しい新酒ができたのに、肝心な奈々生ちゃんは飲めないし、今日は巴衛くんと学校だし。
难得做好了新神酒,可是最重要的奈奈生却喝不到,今天还和巴卫去学校了。

句型:
せっかく...のに 副词「せっかく」常与逆态接续助词「のに」相呼应,「のに」接用言的连体形。表示虽经过一番苦心,却没有取得相应的结果,感到很遗憾。可译为好不容易...却...。

例 せっかくたくさんごちそうを作って待っていたのに、お客さんは来なかった。好不容易做了好多好吃的菜等着客人,可是客人却没来。

\
★03:54 今は魔都と言われるくらいですからな。
现在是魔都吧。

句型:
くらいだ 副助词,表示状态的程度。可译为差不多...,几乎...。

例 彼はご飯を食べている時も本を手からはなさないくらいです。他差不多连吃饭的时候书也不离手。


★05:21 何に、ここ。すごくやりにくい。
什么啊,这里,难以适应。

句型:
にくい 接在动词连用形后,作为接尾词用,构成复合形容词。可译为难以...,不容易...。

例 水と油は混ざりにくい。混ぜても放っておくとすぐ二つに分かれてしまう。水和油难以混合,即使混合了,一放下又分成两部分。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量