您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

治愈动漫:《夏目友人帐》第一季第10集学习笔记

时间:2013-01-04 08:04:27  来源:可可日语  作者:ookami

アサギの琴
浅葱之琴

★03:14 俺としたことは。人間のくせになかなかやるじゃないか。
我居然会犯这种错,明明是人类还挺能干的。

句型:
くせに 接在「体言+の」、用言连体形后,后项出现与前项预期相反的事,比「のに」对前项的主体责难、轻蔑的语气强。可译为虽然...却...,尽管...可是...。

例 あの人は体が大きいくせに力がない。他块头很大却没什么力气。


★06:50 北本はともかく、田沼が何かを感じてるってことは、まさか...
北本就不说了,不过连田沼都感受到某种东西,难道说......

句型:
はともかく 前接体言,表示不考虑、不议论这个事项或问题,把它暂且放下,优先谈别的 话题或采取别的行动。可译为姑且不论,先不要管,先不谈。

例 味はともかく見た目にはとてもうまそうだ。味道怎么样姑且不论,看起来就很香。

\
★07:29 やめるように言ったのですが、制止するすべもなく、申し訳ございません。
我跟他说不要这样做,但还是没能制止他,对不起。

句型:
ように 接用言连体形后,前项表示要达到的目的或表示愿望、要求,后项表示采取的行动,有时后项可省略。可译为为了...,以便...。

例 みんなに聞こえるように大きな声で読んでください。请大点声读,以便大家都能听到。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量