您现在的位置:首页 > 日语影视 > 日剧专区 > 日剧学习 > 正文

看日剧学日语:《家政妇三田》第11集

时间:2012-03-08 09:30:32  来源:沪江日语  作者:angelj

4.次はお色直し用をいくつかお持ちいたします。10:04


接下去我是拿几套宴会中更换的礼服。

色直し「いろなおし」
1〔結婚式の〕重换盛装
2〔そめなおし〕重染


5.私はいくらドジやっても 全然気にしないし10:27


无论我怎样出错,他都不在意。

ドジ(どぢ)蠢事,出错,失败。
例:ドジをしてどなられた/做错事挨了申斥


6.今までのようにあなたがババを引いて。26:30


请你还是像以前一样的遭遇不幸。

ババをひく:遭遇不幸


7.父親に逆らえなくて、見合い相手と結婚するとかいうから。29:40


没有违抗她父亲的意思准备和相亲的人结婚。

逆らえる「さからえる」:违抗
例:時流に逆らう/违抗时代潮流


8.また花マルしてね。44:30


请再给我画红花。

花丸「はなまる」:(日本俗语) 是小学老师在成绩优秀学生的考卷上画上花型的图案。也表示有未来前景的(男)孩子。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量