您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第五章误会重重的二人6

时间:2013-01-24 13:00:24  来源:可可日语  作者:ookami

食欲はないままに、それでもスープを少し口にしたリディアは、いくらか気持ちも落ち着いてきていた。

尽管没有食欲,莉迪雅还是喝了一点汤,而她的心情也平静了一些。

めまいは疲れと緊張のせいだろうと医者も言い、しばらく休めば元気になると聞けば、エドガーもようやく、険(けわ)しい表情をゆるめてくれる。

医生也表示晕眩应该是疲劳与紧张所致,只要休息一下就会恢复健康。爱德格听到之后,严肃的神情才总算舒缓许多。

リディアのそばへやって来た彼は、ベッドの端(はし)に腰をおろし、もの思うように彼女を見つめた。

爱德格来到莉迪雅身边后,在床沿坐下,若有所思地凝视著她。

相変わらずリディアは、この整った美貌(びぼう)に間近で見つめられるとそわそわする。

莉迪雅近距离被这张端正的容貌注视时,依然会感到心神不宁。

さりげなく目をそらしつつ、手持ちぶさたに毛布をいじった。

她一边若无其事地将视线移开,一边闲闲地玩起毛毯。

「……あたし、まるで意味のないことをしてたのね。意地になって、あなたに迷惑(めいわく)かけて、バカだったわ」

「……我根本就做了毫无意义的事,对吧。不但固执又给你找麻烦,我真是个笨蛋。」

「リディア、僕は迷惑なんて感じていない」

「莉迪雅,我一点也不觉得麻烦。」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量