您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十第七章新的誓约4

时间:2012-12-21 13:19:24  来源:可可日语  作者:ookami

「そりゃ頼もしい」

“真可靠。”

砲弾が詰め込まれるのを確認し、自ら大砲のひもを握(にぎ)ったロタは、タイミングを待った。

萝塔确认了炮弹的装填,亲自操纵大炮等待着时机。

気がつくと、リディアはロンドンブリッジの上にいた。エドガーに抱きかかえられていた。

如果注意看的话,莉迪亚就在伦敦桥上面,被爱德格抱着。

おろしてと言うには、全身に力が入らず、まだ恥(は)ずかしい気持ちも感じる余裕(よゆう)がないほど、リディアは疲れ切っていた。

她已经疲惫不堪了。没有说无论如何要把她放下的话,全身都没有力气,也就没有多余的心情去感到不好意思了。

エドガーは、リディアが目覚めたのに気づかない様子で、ゆっくりと欄干(らんかん)の方へ歩いていく。橋の上に等間隔(とうかんかく)で並ぶガス灯(とう)が、下方の川面(かわも)をわずかに照らしているのが見える。

爱德格没有注意到莉迪亚是否醒来,他慢慢走向栏杆。桥上等间距排列的煤气灯照耀着下方的河面。

夜明け前のロンドンブリッジに、人影は見あたらない。そんな中、寝静まっているはずのテムズ河に、大砲の音が鳴り響いた。

拂晓前的伦敦桥上看不见人影。可在应该十分寂静的泰晤士河中,却回响着大炮声。

びくりと身を震(ふる)わせたリディアに気づき、エドガーが覗(のぞ)き込む。

爱德格感觉到受惊的莉迪亚身体微微一颤,偷偷察看着她。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量