《伯爵与妖精》卷八第五章只为你一人的魔法4
「なあレイヴン、これから訪問するポストナー家のエミリー嬢(じょう)、僕に気があると思うだろう?」
“雷温,你觉得我们现在要去拜访的波斯多纳家的艾蜜莉小姐,是不是对我有好感呢?”
話を変えてみたが、リディアのことが頭から離れたわけではなかった。
尽管爱德格试着转变话题,但是莉迪雅的事并未从他脑中消失。
「私にはよくわかりません」
“我不太清楚。”
「笑顔がかわいいと思わないか?」
“你不觉得她的笑容很可爱吗?”
無表情のままエドガーを見るが、レイヴンはかなり困惑(こんわく)しているようだ。特異な戦闘能力を持って生まれてきたために、殺人兵器に仕立てられていた彼は、自分の感情を理解することも、それを表現することもまだ難しいが、よく見れば微妙な顔つきの変化はある。
虽然雷温面无表情地注视着爱德格,不过他的神情似乎相当困惑。因为他天生拥有特殊的战斗能力,所以自小就被当成杀人武器养育长大。尽管对雷温而言,要他去探索自己心中的情感变化,或是将情绪表现出来依然是件难事,但是只要仔细看,还是可以发现他的表情其实有微妙的变化。
「やさしい女の子だよ。貴族の令嬢にしては高慢なところがないし」
“她是个温柔的女孩子喔,而且一点也没有贵族千金的傲慢。”
「エドガーさまが気に入っておられるなら、私が意見することではありません」
“若是爱德格伯爵您有意的话,我没有意见。”
「でもさ、おまえが気に入らない女性を、伯爵家に入れるわけにいかないじゃないか」
“但是啊,我怎么可能让你不喜欢的女性进伯爵家的大门。”
「それは、ご結婚のお相手としてですか?」
“您的意思是以结婚对象而言吗?”
「たとえばの話さ。だけど女性を見る目を養っておいて損はないよ。女の子はいくらでもいて、出会いも無数にある。いつかは僕も、誰かと結婚するだろうし、おまえの意見を聞きたいと思うかもしれない」
“这只是假设,不过,培养鉴赏女性的眼光对你来说不是损失。世界上有这么多女孩子,交往的机会随处皆是,未来我也有可能会与某位女性结婚,到时我或许会想听听你的意见。”
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26