您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷八第三章心想事成的恋爱占卜13

时间:2012-08-28 13:04:16  来源:可可日语  作者:ookami

「どうしたんだ?ここにいないと、王子さまが迎えに来られないよ」

“你怎么了?如果你不留下来,王子就没办法来接你啰。”

どういう意味?という顔でサラは振り返ったが、また足早に歩き出す。

这是什么意思?莎拉不解地回头看着爱德格,接着再度快步向前走。

「いいんだ」

“无所谓。”

止めるのも聞かず、さっさと劇場を出た。

莎拉不顾爱德格的阻止,头也不回地离开歌剧院。

さらに追いかけ、通りを横切ったところでエドガーは彼女の行く手を阻(はば)む。

爱德格追上去,在莎拉正要越过街道时拦住了她。

「もし彼が来なかったらって、不安に思ってる?でももし、彼が来ていたら、きみがいなくて傷つくと思うよ」

“你是因为怕他不来,所以觉得不安吗?可是如果他真的出现了,而你却不在,只会让他更伤心喔。”

「サー、あんただって傷ついたり悩んだりするのがいやだから、軽い気持ちで曖昧(あいまい)にしか彼女を口説(くど)けないんだろ」

“先生,您也是因为不想为爱情伤心和烦恼,才会若有似无地以轻浮的态度追求那个女孩吧。”

「……曖昧?いつも思ったことをはっきり伝えてるよ」

“……若有似无?但我总是直截了当地说出我的心意。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量