您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第七章以生命作为交换7.3

时间:2012-08-06 13:13:02  来源:可可日语  作者:ookami

アーミンだけを連れ、エドガーはユリシスのところへ乗り込んでいった。

爱德格只带着雅美一个人,打算潜入尤利西斯所在之处。

ユリシスに招かれたといった方が早いだろうか。廊下をさまよっていたら妖犬が現れ、ふたりを案内したのだから。

不过,与其说是爱德格找上门,还不如说尤利西斯把他请去的,因为在走廊上游荡的妖犬没多久就发现了爱德格和雅美,并把他们带去尤利西斯面前。

「まったく、あなたはひとをだますのが得意だということを忘れていましたよ」

“我太大意了,居然忘了您的拿手好戏就是骗人。”

吹き抜けのある広いホールの中央で、ユリシスはもう、エドガーに近づこうとはしないまま、苛立(いらだ)ちを抑えきれない様子で腕組みをした。

尤利西斯站在高挑的宽广大厅中央,不再靠近爱德格一步。他双手抱胸,看来很烦躁。

\

「それで、賭(かけ)の続きをするのかい?」

“要继续我们刚才的赌注吗?”

「そもそも賭にならなかった。いまさら取り引きなどする必要もないでしょう」

“本来也不是赌博,而且现在也没有谈判的必要了。”

ユリシスのそばの椅子(いす)に、バンシーが座っている。うつむき、泣きそうな顔をしている彼女のために、エドガーは言った。

班希坐在尤利西斯旁边的椅子上,她低着头,一副快要哭出来的模样,爱德格见状体贴地对她说:

「ポールのことは心配しなくていいよ。僕の仲間が連れ出してくれるから」

“你不用担心波尔,我的同伴们会把他救出去的。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量