《伯爵与妖精》卷七第六章金发的贵妇6.1
「ポールさん、リディアです」
“波尔先生,是我,莉迪雅。”
三度目のノックをしたとき、ようやく薄くドアが開いた。
敲到第三次门后,房间总算微微地打开一条缝。
リディアしかいないのを確認するように、ポールはさっと視線を動かし、急いでリディアを中へ入れるとドアと鍵を閉める。
波尔先是扫视四周,确认来者只有莉迪雅一人后,才急忙请她入内,然后关上房门并且上锁。
「あっ、誤解しないでください。これには事情があって……、ええと、あなたに、重要な秘密の話があるんです」
“啊、请您别误会哦,实在是事出有因……那个,我有个重要的秘密要跟您说。”
言いつつ、立てかけたイーゼルのそばへ歩いていく。そこで彼は、リディアを手招きした。
波尔一边说,一边走近立在一旁的书架,并对莉迪雅招手。
「昨日新たな発見があったんです。この絵、どうやらシルヴァンフォード公爵(こうしゃく)からぼくの父に預けられたものらしいんですが、それ以前に、百年前のレディ?グラディスが公爵家にあずけていたようなんです」
“昨天我们有了个新发现。这幅席尔温福特公爵托家父代为保管的画,实际上该是一百年前的葛拉蒂丝伯爵寄放在公爵家的。”
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第六章
- 上一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(53)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷七第六章金发的贵妇6.2
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26