您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

轻松动漫:《完美小姐进化论》第8集学习笔记

时间:2012-08-22 08:18:32  来源:可可日语  作者:ookami


★13:23 あ、そうかよ、よかったな、俺らのめんどくさいめし作らなくてすんで。
啊,这样啊,真好呢,不用麻烦的特意给我们做饭了。

语法讲解:
てすむ 接用言连用形,表示原因、理由等。可译为...就行了,...就可以。

例 地代が安いということと人件費も安くてすむというだけのことでしょう。只是由于地价便宜,人工费也便宜的缘故吧。


★15:14 それにしても、兄ちゃんが手伝ってくれてよく助かりだわ。
话说回来,还真多亏了小哥你帮忙啊。

词汇:
それにしても 连语。尽管如此,然而,不过。それにしても、ひどい話だ。尽管如此,也太不像话了。


★19:40 そうだなあ、いくらなんでも遅すぎる。
是啊,不管是去干什么了都太慢了。

语法讲解:
いくらなんでも 用来排除一切条件,不管有什么情况,无论从哪一点考虑都...。可译为无论如何...,不管怎样...。

例 いくらなんでもこの花ほどきれいではないでしょう。无论如何也不会有这朵花漂亮。


★20:40 無理しなくてもいいよ、スナコちゃん、いつも一人でご飯を作るのは大変だったしね。
不用太勉强哦,须柰子,总是一个人做饭也很辛苦吧。

语法讲解:
てもいい 接活用语的连用形后,表示允许做某动作,带有消极的语气,虽然不欢迎,但也没坚决反对。可译为(也)可以,(也)行。

例 この仕事がいやならしなくてもいいですよ。你若不想干这个工作,不做也行。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量