您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

美男动漫:《薄樱鬼》第2集学习笔记

时间:2012-05-30 08:30:52  来源:可可日语  作者:ookami


★07:16 じぶんが一緒にいながら、山南さんにけがを負わせてしまったこと。
山南先生和自己在一起却还受了伤。

ながら 接体言、形容词连体形、动词连用形后,表示逆接,后项必须是与前项不相符的情况。意为虽然...但是。

例 何か頼む時だけはお世辞を使いながらあとは知らん顔だ。只在求人的时候说好话,过后见了也装作不认识的样子。


★11:50 でも、腕前を示しておけば、君の外出を僕たちも前向きに考えるかもよ。
不过,要是试过了你的能力,或许我们也会支持你外出哦。

词汇:
前向き「まえむき」1. 面向前边,面向正面。前向きに並ぶ。面向前面排列。2. 肯定,积极。前向きに検討する。积极地研究。
语法讲解:
ておく 接意志动词的连用形。表示由于某种目的,事先进行某动作。意为预先...好,做好...。

例 明日までにこの自動車を修理しておかねばならない。明天之前必须把这辆车修好。


★16:04 枡屋の監視を続けてきたものの、手詰まり状態でしたから。
虽然一直在监视枡屋,但是没有什么线索。

词汇:
手詰まり「てづまり」1. 手头拮据。缺钱。2. 没办法,苦于无对策。
语法讲解:
ものの 接活用语的连体形,表示确定逆接条件。意为尽管...还是...,虽然...但是...。

例 我慢したもののなんともやりきれない。尽管忍耐了,但实在是受不了。


★17:03 そんな王を掲げてるくせに、全然敬ってないじゃん。
打着尊王的旗号,其实根本就没有尊敬的意思。

语法讲解:
くせに 接「体言+の」,用言连体形后,表示后项出现与前项预期相反地事,比「のに」对前项的主体责难、轻蔑的语气强。

例 あの人はお金がないくせに高いものばかり買いたがります。他没钱还净想买高档货。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量