您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第三章下落不明的交换之子3.7

时间:2012-05-23 11:08:26  来源:可可日语  作者:ookami

「ねえドービー、ワームが人間の子をほしがるようになったのは最近じゃないの?」

「多比,瓦姆是最近才开始想吃人类孩童的吗?」

(そうだよ。ワームはずっと眠り続けてたんだよ。青騎士伯爵に倒されてからずっとさ。でも目覚めちまった)

(是的,瓦姆自从被青骑士伯爵击倒之后,就一直陷入沉睡状态,但是最近又苏醒了。)

「だったらまた眠らせる方法を考えなきゃ」

「得想办法让瓦姆再度沉睡。」

(無理だよ。ワームは青騎士伯爵にしか倒せない。でも新しい青騎士伯爵がワームを目覚めさせたんだ。フレイアがほしいばっかりに。伯爵はもう、あたしたちの願いなんてきいてくれない)

(那是不可能的,只有青骑士伯爵才能打倒瓦姆,但是这次唤醒瓦姆的就是新任青骑士伯爵,而且他一心一意只想得到芙蕾雅,已经不再聆听我们的愿望了。)

\

新しい伯爵、そいつが村人たちに取り換え子をがまんさせている人物に違いなかった。

新任青骑士伯爵?一定就是那个命令村人不得理会交换之子的人物。

「その伯爵はニセ者よ」

「你所说的伯爵是冒牌货喔。」

(ニセ者?だったら本物の伯爵が来てくれれば、ワームを倒してくれるのかい?)

(冒牌货?那如果真的伯爵来到这里,会愿意为我们打倒瓦姆吗?)

勢いよく言ったものの、リディアは返事に戸惑った。

莉迪雅先是意气满满地说出真相,才想起自己根本无法回应多比的问题。

エドガーに、昔の青騎士伯爵みたいに巨大な竜を倒せるわけがない。となると、本物がここにいると主張するわけにもいかない。

爱德格不可能像从前的青骑士伯爵那样打倒瓦姆,因此莉迪雅也无法大声说出真正的青骑士伯爵就在这个村子里。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量