您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第三章下落不明的交换之子3.5

时间:2012-05-22 10:46:41  来源:可可日语  作者:ookami

「海の見えるお部屋がよろしいですか、奥さま」

「夫人,为您安排能欣赏海景的房间可以吗?」

「えっ」

「咦……」

突然そう呼びかけられて、リディアはあわてた。

突然被人称作夫人,让莉迪雅有点不知所措。

「彼女はまだ婚約者だから、部屋を別にしてくれるかな。侍女(じじょ)の控(ひか)え室(しつ)がすぐそばにあった方がいい。海が見えればなおいいけどね」

「我们才刚订婚,还未正式结婚,所以能给我们两间房间吗?最好能让侍女暗着她,若是能看到海就更理想了。」

\

侍女?と驚いて見まわし、目が合ったアーミンは、当然のような顔をしていた。

哪来的侍女?莉迪雅错愕地四处张望,发现雅美流露出理所当然的表情。

フェアリードクターだということを隠して、村に潜入(せんにゅう)する必要があったとしても、なんだかエドガーのいいようにされている気がしてくる。

隐瞒妖精博士的身分潜入村子确实是必要的手段,但是莉迪雅总觉得自己处处被爱德格牵着鼻子走。

いかにも貴族の令嬢(れいじょう)に見えるようなドレスを着せられているし、侍女を連れて婚約者と遊びに来ているように見えるだろうが、エドガーの悪ふざけにつきあわされている気分だ。

爱德格硬是要她换上宛如贵族千金般的华丽洋装,让她看起来彷佛是带着侍女跟随未婚夫出游的名媛淑女,但是莉迪雅只觉得自己被迫配合爱德格的恶劣玩笑。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量