您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.11

时间:2012-02-21 10:23:53  来源:可可日语  作者:ookami

それは、レイヴンが敵の手にとらわれたときだった。

那次,雷温落入敌人手中。

あのときエドガーは別の組織との抗争をかかえていて、経験上レイヴンは自力(じりき)で対処すべきだとわかっていた。

当时爱德格正在与别的组织抗战,依照过去的经验,雷温知道必须自力脱困。

それが可能だとエドガーは考えるだろうし、彼が気を配らねばならないのはレイヴンだけではなく大勢の仲間たちだと知っていた。

爱德格认为雷温能够脱困,而且他也明白,需要费心的不单只是雷温一人,而是众多的同伴们。

けれど、思いのほか手こずった。そのとき助けに来たのがアーミンだった。

但是,那次的情况出乎意料得棘手,当时前来搭救雷温的人正是雅美。

\

あとで、彼女の単独行動だったと知ったけれど、万事(ばんじ)うまくいったのに問題になるはずもなかった。

雷温虽然是在事后才知道雅美是单独行动的,但是因为事情进行的很顺利,所以应该没有造成什么问题。

どうしてアーミンが、エドガーの許可も得ずに勝手なことをしたのか、あらためてレイヴンは考える。

他重新思考,为何雅美没有取得爱德格的许可就擅自行动呢?

レイヴンが手こずっていると感じたなら、いずれエドガーは仲間に救出を命じただろう。それでも間に合ったのではないのか。

若爱德格判断雷温无力自救,迟早也会命令其他同伴前来帮忙吧,就算是这样,也还来得及救雷温,不是吗?

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量