您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第四章不怀好意的嫉妒3

时间:2013-01-16 13:13:58  来源:可可日语  作者:ookami

見あげても、空は薄青(うすあお)く晴れている。

她抬头望,天空却是一片晴朗的浅蓝色。

と、リディアは香水の強い匂(にお)いを感じ、眉(まゆ)をひそめた。誰かが窓から香水を捨てたようだった。

这时她闻到一股浓烈的香水味。于是皱起了眉,似乎在人将香水从窗户洒出来。

不愉快(ふゆかい)だったが、洗っているひまもない。

虽然觉得不愉快,却也没时间洗头发。

そのままルシンダの部屋へ入ると、ミセス·ボイルがこちらをにらんだ。

莉迪雅就这么来到露辛达的房间,博伊尔太太瞪着她说道:

「リディア、お嬢さまのベッドを整えたのはあなたね?」

「莉迪雅,大小姐的床铺是你整理的对吧?」

「はい」

「是的。」

「これはどういうことなの?」

「这是怎么一回事?」

シーツの上に泥(どろ)がまき散らされていた。

床单上散落着泥土。

「あたしは……知りません」

「这……我不知道。」

「あなたのほかに、誰もこの部屋へ入っていないのよ」

「除了你之外,没有人进入这间房间喔。」

だったらルシンダが自分でやったに決まっている。そう思って彼女の方を見たが、もちろん知らんぷりしている。

这一定是露辛达自己弄的。莉迪雅这么思索并看向她,但她当然装作一脸不知情。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量