您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.1

时间:2011-12-05 11:19:28  来源:可可日语  作者:ookami

「旦那(だんな)さま、どういたしましょう。警察に相談いたしますか?」

「主人,该怎么办呢?要不要找警察商量?」

宝剣は、この伯爵家の当主であることを証明するもの。

宝剑是身为伯爵家现任主人的证明。

エドガーをニセ伯爵と断言し、宝剣をよこせという差出人は、どう考えても先日、レイヴンをねらって『プリンスの犬』と言い放った男と関係があるのだろう。

不管怎么想,敢一口咬定爱德格是冒牌伯爵,要求他交出宝剑的发信人都一定和前几天盯上雷温,并大放厥词地骂他是『王子的走狗』的那名男子有关吧。

「そうだなあ、この間の、指を忘れていった先生のことも、警察は何ひとつつかめないままなんだろう? どのみち今のところ、警備を厳重にするしかできることはなさそうだ」

「这个嘛,可是警察调查过之前那位把手指留在这里的老师,然而也未能查出什么线索不是吗?总之现在除了加强戒备之外,似乎也别无他法了。」

「それは問題ございませんが」

「这点没问题。」

「ならあとは、こっちでどうにかする」

「那么,接着我也会想点办法的。」

「わかりました」と答える執事は、得体の知れない連中に対し、何をどうするのかとは訊(き)かない。エドガーの過去におだやかでない組織とのかかわりを感じていても、けっして問わない。

总管回答「明白了」。对于如何应付一群来历不明的家伙这点总管并无多加询问,尽管觉得这些事与爱德格过去那个让人不安的组织有关,他却绝口不提。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量