您现在的位置:首页 > 日语能力 > 每日学习 > 正文

每日惯用句:气味相投,话很投机

时间:2012-04-10 10:36:40  来源:可可日语  作者:Anna

在进行日语翻译时
有很多的中国俗语的翻译十分有意思
也是非常有意思的一个部分
若是能将中文的惯用句出神地翻译出来
将会对整体都有很好的影响
我们今天也进行汉译日的惯用句学习


【请翻译下列句子】

我和他气味相投,很谈得来

 

【日语译文】

彼とわたしは馬が合う

 

【翻译解释】

“气味相投”
是我们常常用的一句话,
气味:比喻性格和志趣;投:投合。
这个惯用句指人思想作风相同,彼此很合得来。


在日语当中,“气味相投”
有一个对应惯用句。

「馬が合う 」
ふくろのねずみ

这个惯用句的意思用日语解释是:
相手とお互いに気心が合い、しっくりいくようす。


这个惯用句的意思是
两个人之间话很投机,
关系特别好的样子。
所以用它来表达“气味相投”
是十分形象的。

所以日语中的「馬が合う 」
就是中文的“气味相投”
很形象吧!


希望大家能够触类旁通,做一些相关练习。
同时大家也可以举一反三,在日译汉的时候也注意这个表达
并尝试使用。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量