您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

经典动漫:《樱兰高校男公关部》第18集学习笔记

时间:2012-10-16 08:01:00  来源:可可日语  作者:ookami


★13:00 その時たまたま試合の主審を努めたのが、当時の防衛庁長官で、以後ハニー先輩には決して公の場では本気で戦わないようにとお願いしたらしい。
当时偶然担当了比赛评判的防卫厅长官,他拜托HONEY学长以后在公共场所一定不要认真打斗。

句型:
決して...ない 副词「決して」,与否定的谓语相呼应,用来加强否定的语气,表示不管有什么情况绝对不...。可译为决不...,绝对不...。

例 これが原因で非常に重い病気になる恐れがあるから決して油断はできない。可能由此得上重病,所以决不可疏忽。

ように 接用言连体形后,前项表示要达到的目的或表示愿望、要求,后项表示采取的行动,有时后项可省略。

例 使用中は、手や指を傷つけないように十分注意してください。使用过程中,要注意不要弄伤手和手指。


★13:11 もしハニー先輩の真の実力が公の目にさらされると、我が国は大量破壊兵器購入の疑いで国連の査察を受ける恐れがあるという。
如果HONEY学长的真正实力暴露的话,我们国家恐怕会被怀疑购买大量破坏性武器而被联合国监察。

句型:
恐れがある 接在「体言+の」或用言连体形后,表示担心会发生不好的事情。可译为有...的危险,恐怕会...。

例 この本は人に悪い影響を与える恐れがある。这本书恐怕会给人以不好的影响。


★16:00 学校でオレに近づくなって言ったばかりだろう。
我才刚说过在学校不要接近我的吧。

句型:
たばかりだ 「た」为过去、完了助动词接动词连用形后,表示动作、作用现象刚完成。可译为刚刚...。

例 日本へ来たばかりで、まだ日本語がよくわからない。刚来日本,还不太懂日语。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量