您现在的位置:首页 > 日语听力 > 实战听力 > 听童话故事 > 正文

听童话故事:美人鱼(完整版)

时间:2012-07-16 14:13:53  来源:可可日语  作者:dodofly

2.

そのパーティーは、王子の誕生パーティーだったのです。

「すてきな王子さま」

人魚姫は夜になっても、波の間からうっとりと王子の様子を見つめていました。

と、突然、海の景色が変わりました。

稲光(いなびかり)が走ると、風が吹き、波がうねり始めたのです。

水夫たちが慌てて帆(ほ)を畳みますが、嵐(あらし)はますます激しくなると、船は見る間に横倒(よこだお)しになってしまいました。

人々が、海に放(ほう)り出されます。

「大変! 王子さまー!」

人魚姫は大急ぎで王子の姿を探し出すと、ぐったりしている王子のからだを抱いて、浜辺(はまべ)へと運びました。

「王子さま、しっかりして。王子さま!」

人魚姫は王子さまを、けんめいに看病(かんびょう)しました。

気がつくと、朝になっていました。

そこへ、若い娘が走ってきます。

「あっ、いけない」

人魚姫はビックリして、海に身をかくしました。

すると娘は王子に気がついて、慌てて人を呼びました。

王子はそのとき、息を吹き返しました。

「あ、ありがとう。あなたがわたしを助けてくれたんですね。」

王子はそして目の前にいる娘を、命の恩人と勘違(かんちが)いしてしまいました。

今天是王子的生日晚会。

多么英俊的王子!

天已经黑了,可人鱼公主还是在波浪中间出神地注视着王子。

突然,海上的景象变了。

闪电来了,大风吹过,波涛汹涌。

水手们急忙收下了帆,可是风暴越来越大,眼看着船向一边横倒下去。

人们被抛向大海。

危险!王子殿下!

小美人鱼急忙搜寻王子的身影,王子已经浑身无力,小美人鱼拖住王子。把他带到岸边。

王子殿下,醒醒,王子殿下!

小美人鱼紧张地照顾着王子。

等她回过神,天已经亮了。

这时,一个年轻姑娘跑了过来。

啊。不好!

小美人鱼害怕地把身体藏入水中。

那位姑娘发现了王子,赶紧找人来。

这时,王子渐渐的苏醒过来。

谢,,谢谢。是你救了我吧!

王子误把眼前的这位姑娘当做了他的救命恩人。

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量