您现在的位置:首页 > 每日课堂 > 每日阅读 > 正文

每日阅读(11.2):仏教界の改革

时间:2008-11-02 10:21:52  来源:本站原创  作者:Echo

戒名には院、居士、信士など号がつくことが多い。その違いを「院は浄土へのグリーン席、居士は指定席、信士は自由席」と座席料金にたとえて講釈する寺がある。「せっかくならグリーン車で」。戒名料を奮発させようという魂胆のようだ。

       很多时候,法号之后都会加上院、居士、信者等称号。有寺院在将其的解释中,将其比喻为乘车的座位费用“院是通往净土的绿色席,居士是指定席,信者是自由席。”“难得的机会,还是乘绿色车吧。”像是企图劝诱人们豁出大量购买法号的金钱一般。

 

 「何ともあざとい商法。仏の教えからほど遠い」。そう嘆く文化人類学者で東工大助教授の上田紀行さん(47)によると、全国にお寺は約8万あるが、後継者不足はいよいよ深刻だという。ある宗派の調査では、同門の35%が無住になる不安を抱えていた。

       “真是卑鄙的经商方法,离佛教的教义太远了。”文化人类学者兼东工大副教授的上田纪行(47)叹息着,同时说到,全国约有8万家寺院,后继者严重不足。据某一宗派的调查,35%的该门寺院都抱有将没有住持的不安。

 

 そんな中、住職を公募する寺が仏教界で話題を呼んでいる。新潟市の妙光寺で、求めているのはこんな人材だ。年齢25~30歳、大卒で就労経験があり、仏教を学ぶ意欲が高く、人の話を誠実に聞ける方。修行中は月12万円が支給される。

       其中有寺院公开招募住持,这一举动在佛教界引来了众说纷纭。新泻市的妙光寺需求的是这样的人材:年龄在25-30岁之间,大学毕业且有工作经验,对学习佛教有很高的热情,并能真诚地听他人说话。修行中支付12万日元的月薪。

 

 彼岸を前に訪ねると、妙光寺は過疎地の荒れ寺ではなかった。子や孫がいない人も永代供養を受けられる霊堂をいち早く開き、県外会員が多い。財政は安定し、檀家(だんか)の動きも活発という。それなのに公募に踏み切ったのはなぜか。

       春分前,笔者去拜访了一下妙光寺,那儿并非过疎地区的荒废寺院。据说它很早就开设了灵堂,让无子无孙的人也能永远受到祭奠,还有不少县外会员。财政情况很稳定,施主也络绎不绝。然而为何还不得不下决心公开招募住持?

 

 「お寺は世襲と決めてかかる必要はありません」と住職の小川英爾さん(53)は話す。4人の娘はそれぞれに進むべき道を選んだ。「婿をもらえ」と強いるつもりはない。自ら決めた60歳で退職する前に後継者を育てておこうと考えた。

       “寺院没有必要规定世袭制。”住持小川英尔(53)说。四个女儿都选择了自己应该前进的道路。他也不想强迫她们“找个女婿”。他决定在60岁退休,在此之前培养自己的接班人。

 

 ともすれば宗門の古い殻にこもりがちな仏教界だが、改革の芽はたしかに伸びている。若手の僧侶らの間で流行している言葉の一つは「ボーズ・ビー・アンビシャス」。坊さんよ大志を抱け、である。

       佛教界往往容易固守宗门的陈规旧矩,但改革之芽也确实在萌发了。年轻的僧侣间流行语的一句便是“Boys·be·ambitious”意为:和尚哟,拥有自己远大的志向吧。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量