您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

经典动漫:《樱兰高校男公关部》第24集学习笔记

时间:2012-10-24 07:54:50  来源:可可日语  作者:ookami


★10:35 日本ではコタツの中で足をぶつけ合って、軽いけんかをしながら、仮想大賞を見て、家族の親愛関係を構築するのだろう。あ、そうだ。みかんも欠かしてはならないのだったな。
在日本大家把脚伸到暖炉里,开些小玩笑,看看化装大比拼,来构筑家庭良好关系的吗?对了,桔子也不能少。

句型:
ながら 接动词连用形后,表示同一个主体的两个动作或状态同时共存。可译为一边...一边...,...地...。

例 天気がいいから散歩をしながら話そう。天气不错,咱们一边散步一边聊吧。

てはならない 接在动词连用形后,表示从责任、义务的角度考虑不能那样做。可译为不能...,不可...,不该...。

例 このことは誰にも言ってはならない。这件事不许跟任何人说。


★13:48 京都へ行ったら、まだ春だというのに、大文字の送り火が見たいだの、沖縄蕎麦を食べながら、突然信州蕎麦と食べ比べてみたいだの、しいさあとなまはげの夢の共演が見たいだの、そして、挙げ句の果てには...
去京都的时候,明明还是春天,说想去大文字看送神火,吃着冲绳荞麦面,突然说想去吃信州荞麦面比较一下,又想看除魔狮子和生剥梦幻般的共同演出,而且,末了竟然......

惯用:
挙げ句の果て 「あげくのはて」 「挙げ句」表示不好的结果,最终。病んだ挙げ句、寂しく死ぬ。病的结果,凄凉地死去。「挙げ句の果て」更是加强了语气,表示不好的结果。意思是竭尽全力,归根结底,到头来...。

句型:
だの...だの... 接在体言、活用语的终止形后,在相关的事物中,并列、列举几个具有代表性的事物。可译为...啦...,...和...等。

例 頭が痛いだの体がだるいだの怠ける口実ばかり探している。说什么头疼啦,身体没劲啦,净找些偷懒的借口。


★17:30 喧嘩を売ってのか、こいつ。継ぐはずないだろう。見たろう、兄が二人いるの。
想打架吗,这家伙。怎么可能是我继承呢,你也看到了,我有两个哥哥。

惯用词组:
喧嘩を売る「けんかをうる」寻衅打架。

句型:
はずが(は)ない 接活用语的连体形,按照以往的情况或按理说绝不可能的,或者断言否定对方的说法。可译为不可能...,不会...,不该...。

例 そんなことを子供に言っても聞かせてもわかるはずがない。那种事讲给小孩子听也不可能听懂。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量