您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 正文

中日对照"天声人语":法国大选尘埃落定

时间:2012-05-09 16:04:30  来源:天声人语  作者:dodofly

この半世紀、フランスの大統領はドゴールから6人でつないできた。その間、米国大統領は10人、日本の首相は25人を数える。在任期間がすべてではないが、フランソワ・オランド氏を待つ地位はそれなりに重い

这半个世纪,自戴高乐以来,有6位法国总统相继就任。而这段时间,美国上任了10位总统,日本上任了25位首相。虽然不是所有人的任期都是如此,但弗朗索瓦•奥朗德即将登上的高位责任重大。

▼6年前、仏社会党の夏季研修をのぞいた。女性党員の求めでサインに応じるオランド氏。勢いよく隣に座った彼女の尻の下で、氏が党首演説に用いた書類が悲鳴を上げている。それをさりげなく抜き取るしぐさがまた、好人物なのだ

▼6年前,奥朗德曾顺道参加法国社会党的夏季培训,并应女性党员的要求给她签名。奥郎德用于党首演讲的资料被猛地坐到他身边的女党员一屁股压在了下面,悲惨至极。奥郎德若无其事地把资料抽出来的态度证明他是个性情温和的人。

▼最大野党を長く率いた実力者だが、「いずれは」と思わせるオーラは薄かった。彼で勝てたのだから、華のある候補なら圧勝したかもしれない。サルコジ大統領の緊縮路線は、かくも不評だった

▼虽然他是一位长期来率领着一个最大在野党的实力派人物,可是令其产生“有朝一日”之想法的氛围却很淡薄。既然他这样的情况也能在选举中获胜,所以如果是一位声名显赫才华横溢的候选人的话,必定会取得压倒性的胜利。由此可见,萨科奇总统的紧缩政策实在是不得人心。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量