您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 综合日语泛读 > 正文

网民请注意:可以监控男友行踪的手机APP横出江湖

时间:2011-12-16 16:07:17  来源:日语论坛  作者:dodofly

   「あなたは女性ですか?嫉妬しやすい性格ですか?あなたの彼氏や恋する男性の携帯電話に、追跡アプリをつけてみませんか?誰にも気づかれることはありません」-- 彼氏の携帯電話を利用したこんな追跡アプリの広告が、BBSやツイッターで転載され議論を呼んだ。同アプリについて多くの男性ネットユーザーは、「男にとっては、たまらない」と悲鳴をあげた。

    “您是一个女孩吗?您很容易吃醋和妒忌吗?推荐给您一款安装在你的男朋友,或你暗恋的男孩手机里的间谍软件,它在后台运行,几乎神不知鬼不觉。”近日,这么一则向女孩推销用APP间谍软件远程监控男朋友手机的消息在论坛和微博上疯狂被转发,并引发了一场大讨论。对于这款软件,男网友们纷纷高呼:“男人们,伤不起。”

    同アプリのホームページの情報によると、女性がこのアプリを利用して男性の携帯電話をモニタリングするためには、まず同アプリをダウンロードして男性の携帯電話にインストールし、IDとパスワードを登録する必要がある。これらを完了すれば、IDとパスワードを入力するページを通じて、男性をリアルタイムで追跡することができる。情報によると、同アプリは高い機能を持つが、その反面割高だ。同アプリのお試し期間は3日間となっている。お試し期間が過ぎると、会員サービスを購入しなければならず、毎月の基本料金は525円だ。

\

    该微博还贴出了介绍这款APP间谍软件的网址。据了解,女孩们如果用此款软件监控男友手机,须先下载这款APP并安装到男友的手机里,然后提供一个账号ID和一个密码。当这一切完成以后,可以通过一个需要输入账号密码的网页来查看男友的即时动态。据称,软件功能很强大,但是售价不便宜。该软件下载和免费试用期为三天。试用期过后,就需要购买会员服务,收费标准是每月525日元(兑换成人民币43.5元)。

    同アプリは彼氏を追跡できるのみならず、アンドロイド携帯の使用者のほぼ全員が、追跡の対象となりうる。同アプリの出現について、男性ネットユーザーは「男にとっては、たまらない」と悲鳴をあげている。あるネットユーザーは、「二人が愛し合っているならば、このようにするべきではない。これは相手をまったく信頼していないやり方だ。ましてや、本当に相手が浮気していると感じているならば、それを知ったところで何になるというのか。別れ話で脅しをかけるのか。私は一人の男性として思うに、外で何かおかしなことをした上、彼女が何も口出ししなければ、時間が経つにつれ後悔すると思う。自分の良心こそが、目に見えぬ追跡アプリなのだ」と語った。

  此外,这种间谍软件不单单能控制男友,几乎任何一个Android手机用户都是可以监控的对象。对于这款间谍软件的出炉,男网友们大呼“伤不起”。网友“心之旅”:“如果两个人真的喜欢对方就不应该这样,这是完全的不信任。更何况,如果你真的认为对方有什么出轨行为,你知道了又能怎么样?以分手相威胁?而且,我想一个男的如果在外面有什么不良举措的话,女友又不管他,时间久了他自己也会有愧疚感。他自己的良心就是无形的‘监控软件’。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量