您现在的位置:首页 > 日语能力 > 日语词汇 > 综合资料 > 正文

日语行话:【词汇篇】只有日本人懂的地道日语

时间:2012-04-16 13:55:25  来源:可可日语  作者:dodofly

日语中有些行话通常在字典上是查不到的,这就给我们在理解上造成了一定的困难,尤其是在看一些原汁原味的日文节目时,常会因为不能正确理解这些词的含义而苦恼。适当地了解一些日语中的行话,不但可以使我们更完整地欣赏日语节目,而且有助于我们更深入地了解日本的民俗民情,提高学习日语的兴趣。下面我就来介绍几个日语中的行话。

1. テレビ界 电视界

1. ステブレ 「ステーションブレイク」的略语。 指节目与节目之间的间歇时间,现在通常用来插播广告。

2. 仕出し一部演出中包括临时演员在内的众多配角,群众演员。

3. 雨がさ 在现场直播一些体育赛(如:职业棒球联赛)中途停止时用来顶替播出的节目。

4. わらう收拾大、小道具。这个词是由「とっばらう」 的方言演变来的,并非单词「笑う」。



2. 音楽界 音乐界

1. パクパク 歌手拿着没电的麦克风,配合唱片做口型,装出唱歌的样子来,即“假唱”。

2. アゴアシ到各地巡回演出的交通费和食宿费。「アゴ」即「顎」,借指食宿。「アシ」 即「足」,指交通费。

3. コシュツ新人新星为了提高知名度而频频在电视或宣传海报上亮相。

4. カンバケ已经完成最后录音,马上即可制成唱片的歌曲。 

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量