您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语一级考试 > 一级阅读 > 正文

快乐阅读每一天 一级篇 第29期 箒星 天のお掃除

时间:2011-02-09 13:58:00  来源:本站原创  作者:huangwen

【精美原文】

箒星·天のお掃除


彗星のことです。彗星の「彗」という字も、手で草ぼうきをとって、掃いている様子を表す漢字だそうです。

箒は、もともと「ははく」。鳥の羽を使っていたので、「羽掃く」といったのだそうです。

「掃星」という呼び方も残っているので、この箒星も、掃除用具の箒に似ているから、というより「ははき星」が変化したものではないでしょか。

天が穢れを掃き清めていると、考えられていたようです。

昔は、どちらかというと、不吉なものと考えられ、妖星と呼ばれたり、出現すると世が乱れるとさえいわれたそうです。

でも、星を見ていると心が洗われるような気がしませんか。

本当は私なちの心を掃き清めようとしているのかもしれません。


【词汇空间】

1.箒(ほうき):扫帚(名)
2.穢れる(けがれる):弄脏、污秽(自一)
3.清める(きよめる):弄干净(他一)
4.不吉(ふきつ):不吉利(形动)
5.乱れる(みだれる):乱、不太平(自一)
6.心がら洗われる(こころがあらわれる):洗涤心灵、清洁灵魂(惯用)

【美丽译文】

扫帚星·天上的清道夫


扫帚星,即彗星。彗星的“慧”字,据说本来就是用来描述手拿草做的扫把扫地时的样子而造的汉字。

扫帚,据说古时叫做“羽帚”。

据说还有过“清道星”这样的说法,因此,与其说“扫帚星”的说法是由于形似扫帚而得名,不如说是从“清道星”的说法演变而来。

人们应该是觉得,天上的“清道夫”在清扫天空中的污垢吧。

过去,人们总是吧这颗星看作不祥之物的。被叫做“妖星”,甚至有说这“妖星”一出现,就会带来天下大乱。

但是,看到这星,难道没有一种涤荡在心胸的感觉吗?

没准它是在为我们扫去落在心灵上的尘埃呢。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量