您现在的位置:首页 > 日语歌曲 > 影视音乐 > 正文

求婚大作战插曲 小さな恋のうた 新垣结衣

时间:2011-07-11 14:23:57  来源:可可日语  作者:saisaike

小さな恋のうた
歌手:新垣结衣
作词:Kiyosaku Uezu  
作曲:MONGOL800
広(ヒロ)い宇宙(ウチュウ)の 数(カス)ある一(ヒト)つ
广阔的宇宙当中
青(アオ)い地球(チキュウ)の 広(ヒロ)い世界(セカイ)で
蓝色的地球的广阔世界
小(チイ)さな恋(コイ)の 思(オモ)いは届(トド)く
小小恋爱的思念
小(チイ)さな岛(シマ)の あなたのもとへ
传达到在那细小岛屿的你身上
あなたと出(デ)会(ア)い 时(トキ)は流(ナガ)れる
和你相遇之时 
思(オモ)いを込(コ)めた 手纸(テガミ)もふえる
思念的信件与日俱增
いつしか二人(フタリ) 互(タガ)いに响(ヒビ)く
不知不觉间 我们互相影响著 
时(トキ)に激(ハゲ)しく 时(トキ)に切(セツ)なく
时候激烈地 时候难过
响(ヒビ)くは远(トオ)く 遥(ハル)か彼方(カナタ)へ
温柔的歌回响到遥远的远方
やさしい歌(ウタ)は 世界(セカイ)を変(カ)える
连世界也改变了
ほら あなたにとって 大事(ダイジ)な人(ヒト)ほど
对你来说重要的人
すぐそばにいるの
就是可以一直在身边
ただ あなたにだけ 届(トド)いて欲(ホ)しい
只是 现在我最想送给你的
响(ヒビ)け恋(コイ)の歌(ウタ)
就是唱这恋爱之歌
ほら ほら ほら 响(ヒビ)け恋(コイ)の歌(ウタ)
唱这恋爱之歌
あなたは気(キ)づく 二人(フタリ)は歩(アル)く
你记得在那月亮照射下
暗(クラ)い道(ミチ)でも 日々(ヒビ)照(デ)らす月(ツキ)
我们二人漫步的黑暗道上
握(ニギ)りしめた手(デ) 离(ハナ)すことなく
我们紧握著手说要永不分离
思(オモ)いは强(ツヨ)く 永远(エイエン)誓(チカ)う
强烈地发誓永远也要这样
永远(エイエン)の渊(フチ) きっと仆(ボク)は言(イ)う
就像不变的河川
思(オモ)い変(カ)わらず 同(オナ)じ言叶(コトバ)を
对於我而言 已想不到其他的言词
それでも足(アシ)りず 涙(ナミダ)にかわり
尽管如此也不足够 就将它变成眼泪变成喜悦
喜(ヨロコ)びになり 言叶(コトバ)にできず
如果说话会伤害人的话
ただ抱(ダ)きしめる ただ抱(ダ)きしめる
那就改变成拥抱吧 改变成拥抱吧
ほら あなたにとって 大事(ダイジ)な人(ヒト)ほど
对你来说重要的人
すぐそばにいるの
就是可以一直在身边
ただ あなたにだけ 届(トド)いて欲(ホ)しい
只是 现在我最想送给你的
响(ヒビ)け恋(コイ)の歌(ウタ)
就是唱这恋爱之歌
ほら ほら ほら 响(ヒビ)け恋(コイ)の歌(ウタ)
唱这恋爱之歌
梦(ユメ)ならば覚(サ)めないで 梦(ユメ)ならば覚(サ)めないで
如果梦就此不醒来 如果梦就此不醒来
あなたと过(ス)ごしたとき永远(エイエン)の星(ホシ)となる
能够和你一直一起 就像那永恒的星星
ほら あなたにとって 大事(ダイジ)な人(ヒト)ほど
对你来说重要的人 
すぐそばにいるの
就是可以一直在身边
ただ あなたにだけ 届(トド)いて欲(ホ)しい
只是 现在我最想送给你的
响(ヒビ)け恋(コイ)の歌(ウタ)
就是唱这恋爱之歌
ほら あなたにとって 大事(ダイジ)な人(ヒト)ほど
对你来说重要的人
すぐそばにいるの
就是可以一直在身边
ただ あなたにだけ届(トド)いて欲(ホ)しい
只是 现在我最想送给你的
响(ヒビ)け恋(コイ)の歌(ウタ)
就是唱这恋爱之歌
ほら ほら ほら 响(ヒビ)け恋(コイ)の歌(ウタ)
唱这恋爱之歌

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量