您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六被掉包的公主第一章花花公子的烦恼1.1

时间:2012-05-07 10:05:10  来源:可可日语  作者:ookami

「かわいそうに。きっとあいつに泣かされるんだろうな」

「真是可怜,她八成会为了那家伙而哭泣吧。」

「ベティみたいにか?」

「就像贝蒂一样吗?」

「ベティは、そんなことで泣くような女じゃなかったけどな」

「贝蒂才不会为了这点小事就哭呢。」

「あいつ泣き虫で、しょっちゅう泣いてたじゃないか」

「她不是个动不动就掉泪的爱哭鬼吗?」

「ありゃうそ泣きだ」

「那是假哭!」

煙草を足元に投げ捨て、ロタは腕を組んで考え込む。

萝塔将烟蒂扔在脚边,双手环抱胸前陷入沉思。

あいつが、アシェンバート伯爵?そしてベティが、あの男のそばにいる?

那家伙就是艾歇尔巴顿伯爵吗?贝蒂真的在他身边?

じつのところそれは、ロタには信じられなかった。

事实上,萝塔不愿意相信这是事实。

たしかにベティは、彼に熱をあげていたこともあるが、女癖(おんなぐせ)の悪さを思い知ってからは、あんなやつ死んじまえと言っていたはずだった。

贝蒂的确曾经疯狂地迷恋过他,不过自从得知他的花心恶习之后,还愤愤不平地诅咒他「去死吧」。

彼の方だって、口説(くど)き文句は立派だったがベティにたいした思い入れはなかったはずだ。

尽管他老是对贝蒂说些令人神魂颠倒的话语,实际上根本没有对贝蒂动过真心吧。

それとも、彼はベティに別の利用価値を見出(みいだ)したのだろうか。

还是说,他发现贝蒂有其他利用价值吗?

そうだとしたら、ロタはとても責任を感じてしまうのだった。

如果真是如此,萝塔觉得自己也必须负起责任。  

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量