您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷五第八章祥和的预感8.5

时间:2012-05-04 13:43:34  来源:可可日语  作者:ookami

腰に腕をまわし、間近でリディアを覗(のぞ)き込む。どうしていいかわからず、彼の体に触れないように、モーニングコートだけをつかんでいた。

他将手环住她的腰,然后在极近的距离下凝视着她,莉迪雅为了不碰触到他的身体,只好紧抓着他的西装外套。

「そばにいたいなんて言ってないわ」

「我才没有说要留在你身边呢。」

洗い立てのシャツの匂(にお)いがする。

她闻到一股刚洗好的衬衫散发出来的香气。

それに気づくときリディアは、自分が使っているカモミールのポプリの香りが、彼に移ってしまうなんてことは知らない。

虽然莉迪雅注意到这种事,但是却没有发现自己使用的洋甘菊干燥花香已经转移到他身上了。

「そういう意味だっただろう?」

「你那天想表达的不就是这个意思吗?」

「ちが……」

「才不······」

違わないけど、違う。

虽然没错,可是好像有哪里不太一样。

「やっと相思相愛(そうしそうあい)になれたね。早いとこ婚約を正式なものにして、結婚の準備を進めよう」

「我们终于两情相悦了,不如早点定下正式的婚约,然后着手来筹备婚礼吧。」

まずい。こいつをその気にさせたら、あっという間に周囲を固められてしまう。あせったリディアは、どうにか力を入れて彼を突き放した。

这下可不妙了,万一这家伙当真的话,不一会儿工夫,他就会成功拉拢身边的所有人,莉迪雅急了,使劲地推开他。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量