您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

【日本文化略知一二】神日本人と「察し」の文化(下)

时间:2009-08-31 20:27:48  来源:本站原创  作者:huangwen

    今天继续给大家介绍日本人观察细致的小知识。也许我们也可以在生活中收获不少心得呢!

    例えば、相手から誘われたり勧められたりして、断らなければならないときも、日本人なら「すみませんが、その日はちょっと、???」のように言葉を濁すことでしょう。「できません/お断りします」といった拒絶の言葉の使用を避けて、相手に察してもらおうとするからです。これが欧米の人から「イエス?ノーがはっきりしない日本人」と言われる由縁ですが、日本人は相手の心を傷つけまいと思って、敢えて曖昧な言い方をしているのですから、文化の違いと言うしかありません。また、ビジネスの場でよく誤解を招く言葉に、「検討させてください」「考えさせてください」がありますが、この言葉は日本人が首を傾げて言ったり、顔をしかめて言ったとすれば、十中八九断りを表しています。ところが外国の人は言葉どおりに受け取りますから、後で「ノー」の意味と知ったとき、「日本人は嘘つきだ」と怒ったりするのです。しかし、日本人は面と向かって「ノー」というのは相手を傷つけると思い、婉曲に断ったのです。
 島国であったおかげで、異民族支配を受けたこともなく、ものの考え方にも同質性が高い日本のような社会では、言葉によるコミュニケーションよりも、相手の目や顔の表情で相手の気持ちを理解しあうことの方を大切にする文化が長い間続いてきました。これを「以心伝心」とか「察し」の文化とか言う人がいますが、この言葉によらない非言語コミュニケーションを芸術にまで高めたのが、伝統芸能である「能」の世界でした。
 もちろん、これからの日本人は国際化する社会において、言葉も文化も違う外国の人とコミュニケーションをとるためには、自分の意見や意思を人に誤解を与えないように、堂々と主張できるようにならなければなりませんし、「長いものには巻かれろ」「出る杭は打たれる」と言われるような日本社会のマイナス面は克服すべきでしょう。

 しかしながら、それは何でもかんでも欧米のやり方に合わせればいいというものではないはずです。それぞれの国には、それぞれの歴史的な発展過程があり、それぞれの文化や伝統、宗教などの違いがあるのですから、世界には異なる価値観が存在することを認め合いながら、共存できる世界が理想だと思うのです。

 

下期预告:明治維新と近代国家への道

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量