您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语 > 正文

商务日语:向同事或上司征求许可时的惯用语

时间:2011-06-16 12:05:13  来源:可可日语  作者:dodofly

●向同事征求许可(同僚に許可を求める)

鈴木さん、これ、使ってもいい?  铃木先生,这个可以用一下吗?

※「~でもいい?」(...可以吗?)是对同事以及关系亲密的人使用的,不可以对前辈以及上司使用。「~てもいいですか」、「~てもよろしいですか」、「~てもよろしいでしょうか」依次是更加礼貌的表达方式。

この書類、コピーしてもいいですか。    这份资料可以复印吗?

ちょっと、このサンプル、借りてもかまいませんか。   这个样品能借用一下吗?

●向上司征求许可(上司に許可を求める)

パソコンを使わせていただきたいんですが。    可以让我用一下电脑吗?

※「~させていただきたいんですが」是征求许可的表达方式。

A社の見積書を見せていただいてもよろしいですか。    可以让我看一下A公司的报价单吗?

私も会議に出席したいんですが、よろしいでしょうか。   我也想参加会议,可以吗?

急で申し訳ないんですが、明日、休ませていただけないでしょうか。  不要意思,突然提出要求,明天可以让我休息吗?

課長、今ちょっとよろしいでしょうか。 课长,现在方便吗?

このファイルを明日まで借りるっていうことは可能でしょうか。 这份文件借到明天行吗?

来週、上海買いまで出張させていただくわけには行かないでしょうか。  下周能让我到上海出差吗?

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量