您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 全方位日语口语训练 > 正文

全方位日语口语训练 第87期

时间:2011-03-31 20:33:48  来源:本站原创  作者:huangwen

~とあって

接续:用言终止形+とあって
但是,形容动词和名词用较多
用法:表示原因,和『ので』意思相同。
译文:因为~所以~
説明:『~とあって』は『~という事態なので』と言う意味を表します。これは『ので』系に属する原因、理由の表現で、すでに起こったことを表しますから、文末で『~でしょう?~かもしれない?~つもりだ?~たい?~(よ)う』などの意味,推量表現が使えません。

例:
人気歌手がやって来るとあって、大勢のフランたちが待ち受けっている。
因为有名歌星的到来,所以许多歌迷在等候。

このスーパーは値段が安いとあって、いつも買い物客がいっぱいだ。
因为这家超市价格便宜,所以总是顾客满堂。

この学校が有名とあって、受験者が殺到している。
因为这所学校有名,所以报考者蜂拥而至。

年に一度の祭りとあって、何処に行っても見物客でにぎわっている。
因为是一年一度的节日,所以无论去哪里,都是热闹的人群。

练习(互译):
因为开始放暑假了,所以孩子们好像很高兴。

马上就要到大学的入学考试了,学生们的脸上难掩紧张之情。

今日は『成人の日』とあって,着物やスーツでおしゃれをした若者が多い。

土地や家屋の値下がりが続いているとあって、不動産業者は四苦八苦(しくはっく)している。

--------------------------------------------------------------------------------
以下为答案

夏休みが始まるとあって、子供達はうれしそうだ。

まもなく大学入試とあって、学生たちの表現にも緊張の色が隠せない。

因为今天是“成人节”,所以穿上和服和套装打扮自己的年轻人很多。

因为土地和房价持续下降,所以不动产业者是苦不堪言。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量