您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 日语口语全突破 > 正文

《日语口语高手》第2章:道别用语(mp3+文本)

时间:2011-03-31 11:47:57  来源:本站原创  作者:nvwu

先(さ¤¬)
先,先告辞了,先下班了
原意为“先”,也中可以直接用来表示“先告辞了,先下
班了”的意思。可以与【失礼(しつれい)します】合起来用。
A: お先(さ¤¬)にどうぞ。 您先请。
B: はい,有難(ありがと)うございます。 好的,多谢。

A: じゃあ,お先(さ¤¬)。 那么,我先告辞了。
B: はい,お疲(つか)れ様(さま)です。 哦,辛苦了。

お先(さ¤¬)に失礼(しつれい)します
我先下班了,我先失陪了
当需要先离开某地的时候,对将要留下来的人说的客套话。
A: お疲(つか)れ様(さま)です,お先(さ¤¬)に失礼(しつれい)します。
    大家辛苦了,我先下班了。
B: お疲(つか)れ様(さま)でした。 辛苦了。
A: すみません,ちょっと家(いえ)に用事(ようじ)がありますので,お先(さ¤¬)に
    失礼(しつれい)します。 不好意思,家里有点要事,我先失陪了。
B: また,一人(ひとり)で先(さ¤¬)に帰(かえ)るのかよ,まだ飲(の)み終(お)わってないじゃん。
    怎么又是你一个人先走啊,这不是还没有喝完吗。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量