您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 语言达人控 > 正文

日语谚语达人 第12期

时间:2009-10-06 15:31:44  来源:本站原创  作者:huangwen

在家是条龙,出门是条虫。----内弁慶の外鼠(うちべんけいのそとねずみ)
“弁慶”是日本古代的武将,成为强者的代名词。这里是笑话那些“在家里显得很强壮,什么都不怕的样子,可是一到外面,就象老鼠一样胆小”的人。
和这个意思一样的还有:
“内広がりの外すぼまり” (うちひろがりのそとすぼまり)
在家耍威风,到外面就缩在一起什么也不敢干。
“内弁慶の外地蔵”(うちべんけいのそとじぞう)
“地蔵”是日本各地(主要是小城镇和村庄)的路边立着的石制的僧象。在家象“弁慶”那样强有力,而在外面就象立在路边的“地蔵”一样,一动不动。
“ 家の前の痩せ犬”(うちのまえのやせいぬ)很瘦的狗没有力量和凶狠的强狗争高低,但是仗着在自家门口,就大声吼叫。


大草包----独活の大木(うどのたいぼく)
“独活”是一种多年生的草本植物,中文叫“土当归”。嫩时可以食用,可以长到2m以上,但是没有用处。形容个子很大,但是没有能力的人。


恋恋不舍----後ろ髪を引かれる(うしろがみをひかれる)
人往前走,有人在后面拉着头发。表示心里总有牵挂,不能彻底了掉。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量