您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 立即脱口日语 > 正文

立即脱口说日语 第33讲

时间:2008-07-24 10:34:17  来源:本站原创  作者:alex

171.安份一点! 静(しず)かにして!
A:安静一点!听不见电话的声音了。
A:静かにして!電話聞こえないよ

172.我想也是!そうだよね!
A:他说重新来一次。 A:やり直(なお)しだって。
B:我想也是! B:そうだよね!
:口语中,「そうだよね」可简略说成「だよね」。
动词连用形十直し(なおし):重新……、重做……。

173.就是说啊!そうだよね!
A:最好不要啦。A:やめたほうがいいよ
B:就是说啊! B:そうだよね!

174.可想而知。そうだろうね。
A:他说这一阵子想请假。A:しばらく休みたいって。
B:可想而知。 B:そうだろうね。

175.不一定吧!どうかな!
A:肯定不会被发现的。 A:絶対バレないよ!A:ぜったいばれないよ!
B:唉,不一定吧!   B:え一っ、どうかな! 
:ばれる:「自下一」暴露、败露。见补充:

补充:
露馅儿了! ばれたか

  A:浮気(うわき)してるでしょう? A:你在背着我跟别人还是不是?
  B:そんなことないって.     B:我说了根本没有那样的事情.
  A:陽子が浮気してること見てるんだよ.  A:阳子看见你了
  B:ばれたか.      B:啊 露馅了!
  A: 最低!(さいてい!) A:真可恶!

:[浮気] 【うわき】 【uwaki】  [ - ]
(1)〔気がちりやすい〕见异思迁『成』,心思不专,心猿意马『成』.
  あの男は浮気っぽくてどんなことにでも手をだす/那个男人见异思迁,什么都要搞.
(2)〔愛情の〕爱情不专一,乱搞男女关系.
  浮気をする/胡搞男女关系.
  彼は浮気な男ではない/他不是个乱搞男女关系的人;他是个爱情很专一的人.
  浮気者/[女の]水性杨花的人;[男の]惹花沾草的人.

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量