您现在的位置:首页 > 日语能力 > 每日学习 > 正文

每日惯用句:如虎添翼

时间:2012-03-29 21:47:54  来源:可可日语  作者:Anna

在进行日语翻译时
有很多的中国俗语的翻译十分有意思
也是非常有意思的一个部分
若是能将中文的惯用句出神地翻译出来
将会对整体都有很好的影响
我们今天也进行汉译日的惯用句学习


【请翻译下列句子】

他来管理我们的队伍,真的是让我们如虎添翼


 

【日语译文】

彼が監督をしてくれれば僕らのチームは鬼に金棒だ。

 

【翻译解释】

“如虎添翼”
是我们常常用的一个惯用句,
它出自三国·蜀·诸葛亮《心书·兵机》:
“将能执兵之权,操兵之势,而临群下,臂如猛虎加之羽翼,而翱翔四海。”
常常用来比喻强有力的人得到帮助变得更加强有力。


在日语当中, “如虎添翼”
有一个对应惯用句。

「鬼に金棒」
おににかなぼう


这个惯用句的意思用日语解释是:
強い者がさらに良い条件を得て強くなる。


这个惯用句的意思是
让强者得到条件之后就变得更强大。
所以用它来表达“如虎添翼”
十分形象。

所以日语中的「鬼に金棒」
就是中文的“如虎添翼”
很形象吧!


希望大家能够触类旁通,做一些相关练习。
同时大家也可以举一反三,在日译汉的时候也注意这个表达
并尝试使用。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量