每日语法(8.30):だらけ
时间:2008-8-30 8:52:43 作者:alex
だらけ
结尾词。接在体言后,表示数量过多或附着的东西过多,用于表达不希望出现的,不好的倾向,相当于汉语中的“满是”、“全是”。常用的固定搭配有:「間違いだらけ」(尽是错误)、「血だらけ」(满是血)、「借金だらけ」(债台高筑)
◎喧嘩でもしたのか、彼は傷だらけになって帰ってきた(也许是打架了,他回来是浑身是伤)。
◎失業したので、借金だらけの生活をしている(因为失业了,过着债台高筑的生活)。